quarta-feira, 17 de dezembro de 2008

Viraliza que é uma beleza (cont.)

O assunto dos virais continua a render por aqui. Mas o que temos são mais dúvidas do que respostas.Eu tenho minhas opiniões, mas queria abrir pra discussão:

- Dá pra vender um viral prum cliente?
- Um viral pode ter o logo/packshot/assinatura do cliente no fim?
- O que conta mais, o conteúdo ou os métodos usados para divulgá-lo?

Acho que a conversa começa por aí. o que vocês dizem?

E enquanto isso, vale ver a lista dos virais mais vistos de 2008 segundo a Go Viral.

sexta-feira, 12 de dezembro de 2008

Crise? Que crise?



Na Torke não tem crise. Não é porque não há dinheiro para uma festa de fim de ano que vamos deixar de comemorar. Afinal, guerrilha também é fazer muito com poucos recursos, não é? E como bons guerrilheiros, vamos emboscar as festas das grandes agências, que aparentemente não foram atingidas pela crise. Tudo isso com a ajuda do mestre Chuck Norris, que, no vídeo, fala do treinamento que deu à agência para esta ação.

Quer nos acompanhar? Tem informações preciosas? Vá ao nataltorke.blogspot.com e junte-se a esta causa nobre!

terça-feira, 2 de dezembro de 2008

viraliza que é uma beleza!

Esses dias vi no Ninja Marketing uma lista das coisas mais virais na nossa vida e fiquei com isso na cabeça.

Isso porque direto chegam briefings pedindo um "viral" e volta a discussão: mas então, o que é um viral?

Eu digo que tudo o que fazemos é viral, ou melhor, deve ter potencial de ser viralizado através das ferramentas de que dispomos.

E como se cria este potencial? Bom, os manuais dizem: deve ter relevância, deve ser inusitado, deve ser útil...e se não for nem um nem outro, bem, apele para sexo ou humor que sempre funciona.

Mas tem muito mais coisas na vida que viralizam naturalmente, tão naturalmente, que nós nem percebemos. O aplauso, o medo, o bocejo, a moda...o que mais é viral/contagioso para você?

quarta-feira, 26 de novembro de 2008

NGC HD - the world as it is



Quase morri de frio acompanhando a montagem desse mupi transparente ontem, mas ficou lindão! Este é um de vários que fizemos em Lisboa e Porto para a campanha da NGC HD que tem como conceito "O mundo como ele é".

I almost freezed yesterday supervising the assembling of this transparent mupi, but it turned out great! This is one of the many transparent racket that can be seen around Lisbon and Porto for NGC HD. The campaign's concept is "The world as it is".

terça-feira, 25 de novembro de 2008

sexta-feira, 21 de novembro de 2008



Via: Unicornology

Sobrevivência




Mais uma intervenção de Eduardo Srur, artista que já colocou garrafas PET gigantes na marginal e cabanas em um prédio inacabado, entre outras obras. Desta vez, o suporte foram as estátuas de São Paulo que ganharam coletes salva-vidas.

Another intervention of Eduardo Srur, artist that has placed giant bottles on one of Sao Paulo's main streets. Now, he's put life jackets in statues around town.

Via: UOL (dica do Fê)

quinta-feira, 20 de novembro de 2008

Knit-graffitti




As velhinhas aprovam esta nova forma de grafite: crochê pela cidade!

The old ladies approve this new graffiti style: knit around town!

Via: Scene 360 Ilusion

quarta-feira, 19 de novembro de 2008

o calor é psicológico mas só se fala nele




Mais ações de conscientização sobre o aquecimento global. O HSBC colocou o mundo afogado no fundo de uma piscina na Índia, a Cruz Vermelha na Argentina colocou um promotor derretido a distribuir flyers. Gosto mas da segunda.

More stunts to fight global warming. HSBC has put the world on the bottom of a pool in India, Red Cross placed a melted promoter on the sidewalk in Argentina. I like the second one best.

Via: Brainstorm #9

terça-feira, 18 de novembro de 2008

Sem crise




Com a crise, esse e mesmo o banco mais seguro para investir seu dinheiro. Obra de K-guy.
With the crisis, this is the safest bank to invest your moey. A work of K-guy.

Via: PFSK

segunda-feira, 17 de novembro de 2008

calor é psicológico



Ação da MTV - Switch, colocou braços infláveis a carregar placas nos canais de Amsterdã.

Sobieski




Ação da EII para a vodka Sobieski, em que promotoras abordavam os clientes de bares falando em polonês e ofereciam-lhes vale-taxi.

Stunt from EII for the Sobieski vodka, in which the promoters would aproach the clientes from bars speaking in polish and give them taxi-cupons.

domingo, 16 de novembro de 2008

Spy







Queria poder colocar todas as imagens do Spy aqui. Arrisco até dizer que ele e melhor que o Banksy! Duvida? Então vai lá e vê com seus próprios olhos.

Wish I could paste all the pictures from Spy here. I dare to say he's better than Banksy! You doubt it? Take a look at his site and compare.

quinta-feira, 13 de novembro de 2008

Iraq war ends



O grupo Yes Man é o suposto responsável pela distribuição de exemplares falsos do NY Times que traziam como manchete principal o fim da guerra no Iraque.

The group Yes Man is said to be the responsible for the distribution of a fake NY Times edition, which had the headlne "Iraq war ends."

via: Abril

quarta-feira, 12 de novembro de 2008

The Sartorialist in Rio




O Sartorialist está no Rio. Qual a graça de tirar fotos de roupas numa cidade em que a regra é não usar quase nenhuma? Devia ir pra São Paulo, isso sim. (pronto, falei)

The Sartorialist is at Rio. What's the fun of taking pictures of clothes in a city where people wear none? He should go to São Paulo.

terça-feira, 4 de novembro de 2008

domingo, 2 de novembro de 2008

Mankind is no island



Filme lindo feito inteiramente com imagens captadas com um celular nas ruas de NY e Sydney.

Beautiful movie made with cell cam pictures taken on the streets os NY and Sydney.

Via: PFSK

sexta-feira, 31 de outubro de 2008

Os Sopranos




Acção de guerrilha para divulgar a série Os Sopranos. Promotores vestidos de mafiosos colavam stickers que simulavam tiros em carros, enquanto violinistas tocavam a banda sonora da série.

Guerrilla action for the TV Show The Sopranos. Violinists played tracks from the show to drivers sttoped in traffic lights, while italian gangsters (Soprano's style) placed "gun shots marks" in cars with the info of the new season.

quinta-feira, 30 de outubro de 2008

stop...



From all the funny street signs out there, think i've found a favorite.


De todos os sinais engraçadinhos, esse me conquistou. luv it.


Via: Cris

terça-feira, 28 de outubro de 2008

you can stay under...




Os arquitetos da Universidad de Talca, no Chile, cobriram de guarda-chuvas vermelhos os 500m da Plaza de Armas de Talca.


The architects fromUniversidad de Talca, in Chile, covered the 500m of the Plaza de Armas of Talca with red umbrellas.



segunda-feira, 27 de outubro de 2008

Grafite na bienal




O grupo que recentemente pichou a galeria Choque cultural atacou novamente, desta vez, na Bienal de São Paulo. Eles picharan as paredes do segundo pavilhão, foram aplaudidos pelos visitantes da mostra e conseguiram escapar (apenas uma garota foi presa). Antes desta intervenção, o grupo Arac já havia "invadido" a Bienal para colar stickers no mesmo pavilhão.

A group of about 40 people invaded the buiding where São Paulo's Bienal is beeing held and grafited it's walls. The group was aplauded by some of the visitors and them all got away before the police arrived (only one girl got cought). Before that intervention, the group Arac had placed some stickers at the same pavilion.

domingo, 26 de outubro de 2008

o maior doritos do mundo





Esta é a melhor ação de guerrilha que eu vi nos últimos tempos. Lição de casa bem feitinha: envolvimentos dos consumidores, em especial dos embaixadores da marca... e um toque de nonsense.


Primeiro eles deram pacotes de 5 kg de Doritos aos participantes das comunidades referentes à marca no Orkut, que juntas têm mais de 100 mil membros. Alguns blogueiros (e provavelmente alguns jornalistas) também receberam seus pacotes. Depois, fizeram uma instalação com um saco gigante de Doritos e lançaram um concurso: quem adivinhar quantos Doritos tem no saco, leva-o para a casa.


Ação da Cubo CC, via Brainstorm#9


quinta-feira, 23 de outubro de 2008

Clean & Clear



"Não leve a cara de sono com você. Acorde sua pele e desperte sua beleza" é o claim da acção criada pela Santa Clara Nitro e operacionalizada pela Espalhe para a Clean & Clear. Nela, uma cama motorizada rodou pelas ruas de São Paulo e parou em frente a colégios no horário de entrada.

"Don't take your sleepy face to school. Wake up your skin and your beauty". That's the claim form a guerrilla action from Santa Clara Nitro and Espalhe, that has put motorized beds on the streets of São Paulo.

via Brainstorm #9

quarta-feira, 15 de outubro de 2008

MadMen





Torke got Lisbon in quite a 60's mood yesterday, with an action to promote MadMen (a Tv Show about the advertising world of Madison Avenues agencies in New York city 50's and 60's).


A Torke trouxe os anos 60 de volta a Lisboa ontem, com uma acção para promover a série MadMen, que retrata o mundo da publicidade em Madison Avenue nos anos 50/60.

terça-feira, 30 de setembro de 2008

Jabá




It all started with him drawing what he saw around town. Now, my dear friend Paulo Stocker has a series of cartoons that has São Paulo's buildings as main caracters. Luv it!

Tudo começou com estudos sobre a cidade. Agora, meu queridíssimo Paulo Stocker está com uma série de cartoons sobre o cotidiano de Sampa, tendo como personagens principais os seus prédios. Simplesmente fantástico.

segunda-feira, 29 de setembro de 2008

La princesse











La Machine, a french art group, has installed a 37 ton spider known as La Princesse on the side of the Concourse House, in Liverpool. Now the mechanic spider is walking around the city.


O grupo francês La Machine instalou uma aranha de 37 toneladas conhecida como La Princesse nas paredes da Concourse House, em Liverpool. Agora, a aranha mecânica está explorando as ruas da cidade.


As seen by old ladies at designyoutrust.com

sábado, 27 de setembro de 2008

off topic



It has nothing to do with streets or anything, but all the old ladies got this virus and can't talk about anything else: this is the promotion video for Diesel's XXX Party. It´s been censored from youtube for some reason. And the party itself seems to be real cool, unfortunately, Lisbon is not on Diesel's map.

Não tem nada a ver com as ruas e tal, mas as velhotas pegaram esse vírus e não falam de outra coisa: esse é o vídeo da festa da Diesel - Diesel XXX Party. Por algum motivo, foi censurado do youtube. A festa em si parece que vai ser bem legal. Pena que Lisboa não está no mapa da Diesel.

quinta-feira, 25 de setembro de 2008

Experimenta





This year, Experimenta Design is goin on in Amsterdam and the city is filled with beautiful things as seen above. Next year, it will happen Lisbon again! weee!
O Experimenta Design este ano é em Amsterdam, e a cidade está cheia de coisas lindas como as mostradas acima. Ano que vem é a vez de Lisboa de novo! eee!
As seen by old ladies all over the web, but specialy at Paula Rizzo and Flores en El Actico.

quarta-feira, 24 de setembro de 2008

3 new (and green) graffiti styles

1- Light (made with lanterns and a camera)



2- Reverse (made by cleaning dirty surfaces)





3- Green (made by planting seeds in the desired shape)



domingo, 21 de setembro de 2008

life is too short






...to be wasted on the wrong job


Guerrilla Campaing for Jobs in Town.


A vida é muito curta pra ser desperdiçada no emprego errado. Campanha de guerrilha pro site de empregos Job in Town.

sábado, 20 de setembro de 2008

Radar

Some nice things that were hanging around in my Reader:


Brad Downey's art, via Crooked Brains


Spore's campaign, via Brainstorm#9




Fishes swiming inside a building, via Flores en El Actico

quarta-feira, 17 de setembro de 2008

Mupi: FAIL!





Wtf are those cream tubes doing?!



Hein? O que esses cremes estão fazendo?



As seen by myself on the streets of Lisbon.

domingo, 14 de setembro de 2008

Rainha Recycled



Another guerrilla action envolving trashcans. Brazilian sneaker brand Rainha placed these recycling bins around town to promote a new sneaker made all from recycled material.


Outra ação de guerrilha com latas de lixo, desta vez da Talent para a Rainha: lixeiras de reciclagem foram personalizadas para promover o novo modelo de tênis feito com material 100% reciclado.


As seen by old ladies at: www.ccsp.com.br and mi-cajon.blogspot.com/

sábado, 13 de setembro de 2008

Five Black Bins






Five Black Bins is an iniciative of Cow, an agency from Cape Town, together with five design studios. Together, they abducted five trash bins from random houses, applied vinyl stickers in it and returned it to their owners.


Five Black Bins é uma iniciativa da Agência Cow, da Cidade do Cabo, junto com cinco estudios de design. Eles raptaram as latas de lixo de 5 casas, colocaram stickers sobre elas e as devolveram aos seus donos.

As seen by old ladies at: http://www.crookedbrains.net/