terça-feira, 30 de setembro de 2008
Jabá
It all started with him drawing what he saw around town. Now, my dear friend Paulo Stocker has a series of cartoons that has São Paulo's buildings as main caracters. Luv it!
Tudo começou com estudos sobre a cidade. Agora, meu queridíssimo Paulo Stocker está com uma série de cartoons sobre o cotidiano de Sampa, tendo como personagens principais os seus prédios. Simplesmente fantástico.
segunda-feira, 29 de setembro de 2008
La princesse
La Machine, a french art group, has installed a 37 ton spider known as La Princesse on the side of the Concourse House, in Liverpool. Now the mechanic spider is walking around the city.
O grupo francês La Machine instalou uma aranha de 37 toneladas conhecida como La Princesse nas paredes da Concourse House, em Liverpool. Agora, a aranha mecânica está explorando as ruas da cidade.
As seen by old ladies at designyoutrust.com
sábado, 27 de setembro de 2008
off topic
It has nothing to do with streets or anything, but all the old ladies got this virus and can't talk about anything else: this is the promotion video for Diesel's XXX Party. It´s been censored from youtube for some reason. And the party itself seems to be real cool, unfortunately, Lisbon is not on Diesel's map.
Não tem nada a ver com as ruas e tal, mas as velhotas pegaram esse vírus e não falam de outra coisa: esse é o vídeo da festa da Diesel - Diesel XXX Party. Por algum motivo, foi censurado do youtube. A festa em si parece que vai ser bem legal. Pena que Lisboa não está no mapa da Diesel.
quinta-feira, 25 de setembro de 2008
Experimenta
This year, Experimenta Design is goin on in Amsterdam and the city is filled with beautiful things as seen above. Next year, it will happen Lisbon again! weee!
O Experimenta Design este ano é em Amsterdam, e a cidade está cheia de coisas lindas como as mostradas acima. Ano que vem é a vez de Lisboa de novo! eee!
As seen by old ladies all over the web, but specialy at Paula Rizzo and Flores en El Actico.
quarta-feira, 24 de setembro de 2008
3 new (and green) graffiti styles
1- Light (made with lanterns and a camera)
2- Reverse (made by cleaning dirty surfaces)
2- Reverse (made by cleaning dirty surfaces)
3- Green (made by planting seeds in the desired shape)
domingo, 21 de setembro de 2008
life is too short
sábado, 20 de setembro de 2008
Radar
Some nice things that were hanging around in my Reader:
Brad Downey's art, via Crooked Brains
Brad Downey's art, via Crooked Brains
Spore's campaign, via Brainstorm#9
Fishes swiming inside a building, via Flores en El Actico
quarta-feira, 17 de setembro de 2008
Mupi: FAIL!
domingo, 14 de setembro de 2008
Rainha Recycled
Another guerrilla action envolving trashcans. Brazilian sneaker brand Rainha placed these recycling bins around town to promote a new sneaker made all from recycled material.
Outra ação de guerrilha com latas de lixo, desta vez da Talent para a Rainha: lixeiras de reciclagem foram personalizadas para promover o novo modelo de tênis feito com material 100% reciclado.
As seen by old ladies at: www.ccsp.com.br and mi-cajon.blogspot.com/
sábado, 13 de setembro de 2008
Five Black Bins
Five Black Bins is an iniciative of Cow, an agency from Cape Town, together with five design studios. Together, they abducted five trash bins from random houses, applied vinyl stickers in it and returned it to their owners.
Five Black Bins é uma iniciativa da Agência Cow, da Cidade do Cabo, junto com cinco estudios de design. Eles raptaram as latas de lixo de 5 casas, colocaram stickers sobre elas e as devolveram aos seus donos.
As seen by old ladies at: http://www.crookedbrains.net/
São Paulo
Sao Paulo, the first outdoor-less city. This video shows the impact of the mayor's no-outdoor policy. In an election year, you'd think it's politic propaganda. But it's not. Or is it?
Em ano de eleições, quem viu esse comercial na TV deve ter achado que era parte da campanha de reeleição do Kassab. Mas não era. Ou era? (alguém de sampa pode me dizer o que achou desse filme?)
quarta-feira, 10 de setembro de 2008
creepy
Caroline Woolard
This NY based artist explores the space between people and architecture, making a place for the body amidst gigantic buildings on the streets. Her recent urban interventions envolved placing blue benches arround the city and riding a swing (i love swings!) in the subway.
Esta artista novaiorquina explora a relação entre as pessoas e a arquitetura, criando espaço para o corpo humano entre os prédios da cidade. Suas intervenções urbanas mais recentes envolveram espalhar bancos azuis pela cidade e colocar um balanço (adoro!) no metrô.
sábado, 6 de setembro de 2008
Graffiti Fetish
Tilt is a french graffiti-fetishist. He travels the world grafiting ladies bodies and then painting their names on walls.
Tilt tem um fetiche por grafite. Este francês viaja o mundo grafitando o corpo de belas garotas e pintando seus nomes nas paredes.
As seen by old ladies at: www.graffitilt.com (check bubblegirls)
quarta-feira, 3 de setembro de 2008
i want it!
Written on the city is the book from the blog with the same name (and the name says it all). Can someone buy me one? :P
Written on the city é o livro do blog de mesmo nome (que explica do que se trata). Quero muito!!
As seen by old ladies at: notcot.com
terça-feira, 2 de setembro de 2008
The Houston Fence
Located on the corner of New York’s Broadway and Houston, this fence uses put-in cups to buid a QR-code pattern that, when scanned with a cel-phone, leads to on-line content. is a temporary outdoor installation inspired by QR-code patterns.
Nas cercas que demarcam as obras de rua, foi criado um padrão de QR-code utilizando put-in cups. Este, quando scaneado pelos pedestres ou motoristas com o celular, leva para conteúdo on-line.
Assinar:
Postagens (Atom)